ホームページお知らせお便りコーナー徒然日記俳句・海の風景ホームページ奮闘記作者のプロフィールリンク
 

Wa☆Daフォトギャラリー

 感動写真集

2015年6月11日改訂

ログイン時刻

 

 

 

今 日

昨 日

♪ さくらさくらメドレー 琴1〜琴2〜ヴァイオリン〜ヴォーカル

白褌の爺は花見の夢の中   北舟

 

A silver-headed man of white fundoshi
wandering for cherry blossoms like a dream.

2014年11月7日制作

文様 【参】

拡大写真(2400X1350)510KB

美しき日本の翁「庚三郎」
祗園紋   庚三郎画集*壱  

美しき日本の翁

THE GRACEFUL JAPANESE AGED MAN

文様

 

文 様もんよう

 
  ▼ 今朝、第二作の「文様」をお送りいただいた。夕べフェイスブックにアップした「円窓の秋」は、大反響である。  
  I received Kozaburo's second work 'Stream' this morning. His first work 'Round window' created a sensation.  

文様 〜カバー画像〜

文様 〜カバー画像〜

拡大写真(2400X1350)245KB
  ▼ この「文様」の原画を見て目が覚めた。褌一丁で桜を眺める白髪の老人は、老いの不安が全く感ぜられない。  
  I waked up perfectly when I saw this picture. The aged man with white hair naked with a fundoshi loincloth enjoying cherry blossoms calm and peace out of the sorrow of old age.  
   白褌の爺は花見の夢の中  北舟 

びゃっこんの じいははなみの ゆめのなか

A silver-headed man of white fundoshi wandering for cherry blossoms like a dream.

文様 【壱】 〜オリジナル画像〜
文様 【壱】 〜オリジナル画像〜

拡大写真(1575X2221)907KB

  ▲▼ 現実を受け入れお迎えが来るその日まで粛々と長寿を楽しんでおられる姿はまるで夢のようで、老いの美しさに輝いている作者によるとこの老人はいつしか庚三郎翁と呼ばれるようになったというこの絵は円窓以上に世界中にインパクトを与えるに違いない。  
  He accepts his present situation of being old, enjoying long life calmly before his passing away. He is spreading old beauty like a dream. According to the author, this aged man has been called venerable Kouzaburo before one knows. This second work must create a sensation moreover.  

文様 【弐】

文様 【弐】

拡大写真(2400X1350)510KB
 

「庚三郎」口上

 
  ▲▼ 日本が世界一の長寿国であるということは、最も誇るべき日本の素晴らしさであろうと思います。そして日本には、老いて尚美しいご老人がたくさんおられます。むしろ、老いたればこそ美しいと感じさせてくださるご老人も少なくありません。  
  It is wonderful and most honorable for us that Japan is enjoying the longest lifespan throughout the world. There are a large number of aged persons who are enjoying more graceful figure than ever. And, there are many graceful old men due to getting old.  

文様 【参】
文様 【参】

拡大写真(2400X1350)367KB

  ▲▼ 凛として立つ佇まいに、知性や品性、経験を通して涵養された徳性といった人としてのあらゆる美質を見る思いがします。この絵は、そんな日本のご老人像をイメージして描いたオマージュ hommage です。日本的なるものを意識して構想しました。  
  His standing figure having a gentle and commanding air, emerges high intelligence, noble character and virtue cultivated through his long experiences. This picture is a hommage imaging Japanese old man who owns Japanese original manner.  

文様 【四】

文様 【四】

拡大写真(2400X1350)355KB

文様 【五】

文様 【五】

拡大写真(2400X1350)344KB

文様 【六】

文様 【六】

拡大写真(2400X1350)397KB

文様 【七】

文様 【七】

拡大写真(2400X1350)380KB

文様 【八】

文様 【八】

拡大写真(2400X1350)295KB
  ▼ 和田さんから世界に向けて発表したいとのお話を頂いたとき、この一枚の絵が時間と空間とを超えて存在し続けるのかと、改めて眺め直しました。絵に込めた作り手の思いも生き残って共感を得ていくかも知れないとの想像は、たいそう心地の良いものでした。それで発表をお願いした次第です。  
  I checked this picture again when Mr. Wada asked me to open my work to the worldwide public. I felt very comfortable imaging that my picture will alive beyond the time and space and my thinking on my work will also alive giving impressions to many viewers around the world. In this reason, I decided to open to the public.  

文様 【九】

文様 【九】

拡大写真(2400X1350)268KB

文様 【拾】

文様 【拾】

拡大写真(2400X1350)486KB

和田グループ代表・和田義男/見付天神裸祭御大祭 2014年8月30日  

庚三郎さんのこと

 このたび、44人目の感動写真集同人になって頂いた庚三郎さんは、褌姿が粋で美しい庚三郎翁を描くデジタル画家であり、Wa☆Daフォトギャラリーからデビューして頂いたことをとても嬉しく思う。
 10月31日に「円窓」の原画を送って頂いてからまだ一週間ほどしか経っていないが、日本の裸褌文化を世界に向けて発信する私と急速に交流が深まり、信頼するパートナーとしてこれからも庚三郎翁の絵を描いて頂けることになり、既に、第二作を構想中とのことなので、是非、ご期待頂きたい。
 庚三郎さんとお付き合いするに当たっては、もちろん、自己紹介を受けており、私と同じごく普通の日本人男性である。二人の共通点は褌が好きだということで、これからも私は日本の裸祭を激写し、彼は庚三郎翁を描く。
 ある日、突然、庚三郎さんの絵を見て私が受けた強烈な印象は、文中に記しているので、ここでは割愛する。褌姿を描いた褌絵は、internet に氾濫しているが、稚拙なものや卑猥な絵が殆どで、うんざりしていたが、庚三郎さんが描く上品で芸術的な庚三郎翁を見て、目から鱗が落ちた。彼は日本一の褌画家だと思う。こゝに、日本一の褌画家と日本一の褌写真家?とのコラボが実現したことは、痛快きわまりない。(笑)
 フォトギャラリーに何故絵なのかという疑問を持つ方もおられるかも知れない。写真も動画もそして絵もロマンと感動を伝えるビジュアル表現であり、同じジャンルだと私は思う。これに文章や音楽を加えたマルチメディアで、私は世界にロマンと感動を発信して行く。今回、庚三郎さんの絵は大きな力であり、世界に誇る日本の裸褌文化の素晴らしさを更に強力に発信できることになった。庚三郎さん、有り難う! 褌の庚三郎爺さん、万歳!
Wa☆Daフォトギャラリー

今 日

 和田フォトギャラリー

昨 日

 Copyright (C) 2000-2014 Yoshio Wada. All Rights Reserved. 

ホームページお知らせお便りコーナー徒然日記俳句・海の風景ホームページ奮闘記作者のプロフィールリンク